- pio
- pĭo, āre, āvi, ātum
- tr. -
[st2]1 [-] apaiser par des sacrifices, rendre propice, honorer, purifier.
[st2]2 [-] donner satisfaction à, assouvir.
[st2]3 [-] racheter, expier, effacer, venger, punir.
- piare Janum, Ov. : honorer Janus par un sacrifice.
- Tellurem porco piare, Hor. : apaiser la Terre avec un porc.
- busta piare (busta = Manes), Ov. M. 13.515: apaiser les mânes.
- piare aliquem insanum, Plaut. Men. 2.2.17 : purifier un fou, guérir un fou par des pratiques religieuses.
- ritus piandi (s.-ent. fulminis), Ov. : rites pour conjurer les présages de la foudre.
- aras ture piare, Prop. : couvrir l'autel d'encens.
- piare sacra, Prop. : faire un sacrifice.
- piare pietatem, Plaut. : remplir les devoirs de la piété filiale.
- piare iram, Prop. : apaiser la colère.
- ut quidquid istuc sceleris imminet meo tantum sanguine pietur, Tac. : pour que je sois la seule victime des crimes qui se préparent ici.
- si quid tibi piandum fuisset, Cic. Dom. 51 : si tu avais eu quelque expiation à faire.
- piare nefas, Virg. En. 2.184 : expier un crime.
- piare damna, Ov. : réparer des pertes.
* * *pĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] apaiser par des sacrifices, rendre propice, honorer, purifier. [st2]2 [-] donner satisfaction à, assouvir. [st2]3 [-] racheter, expier, effacer, venger, punir. - piare Janum, Ov. : honorer Janus par un sacrifice. - Tellurem porco piare, Hor. : apaiser la Terre avec un porc. - busta piare (busta = Manes), Ov. M. 13.515: apaiser les mânes. - piare aliquem insanum, Plaut. Men. 2.2.17 : purifier un fou, guérir un fou par des pratiques religieuses. - ritus piandi (s.-ent. fulminis), Ov. : rites pour conjurer les présages de la foudre. - aras ture piare, Prop. : couvrir l'autel d'encens. - piare sacra, Prop. : faire un sacrifice. - piare pietatem, Plaut. : remplir les devoirs de la piété filiale. - piare iram, Prop. : apaiser la colère. - ut quidquid istuc sceleris imminet meo tantum sanguine pietur, Tac. : pour que je sois la seule victime des crimes qui se préparent ici. - si quid tibi piandum fuisset, Cic. Dom. 51 : si tu avais eu quelque expiation à faire. - piare nefas, Virg. En. 2.184 : expier un crime. - piare damna, Ov. : réparer des pertes.* * *Pio, pias, piaui, piatum, piare. Virgil. Purger.
Dictionarium latinogallicum. 1552.